DreamWorks Polska Wiki
Advertisement

Wersja polska

(Polish)_Penguins_of_Madagascar_-_Graveyard_Eight_Lyrics

(Polish) Penguins of Madagascar - Graveyard Eight Lyrics

Kowalski:

Wsiadajcie już,

Zapnijcie pas,

Melodię z dreszczem,

Dla was gram

Cztery koła czarne,

Siedzeń rząd,

Już gęsią skórkę mam...

Autobus z piekieł bram!

Rico:

Autobus z piekieł bram!

(Ble) Uuuuuuu...

Kowalski:

Od zmierzchu po świt

Kierowcy w nim brak,

Zamiast ropy żłopie zło,

Asfalt groźnie tnie,

Wciąż do przodu rwie,

I zwierzęta rozgniata na proch.

Oto autobus z piekieł bram!

Rico:

To autobus z piekieł bram!

Uwaga! (mowa)

Łooooooou

Kowalski:

Pociechy swe ukryjcie,

Bo gdzieś

Potworny bus

żreć wyruszył już.

Fred:

Rozjechał dwóch moich wujków i jeszcze siedmiu kuzynów. (mowa)

Podobno nie czuli bólu... (mowa)

Tak zgaduję. (mowa)

Kowalski i Rico:

Autobus z piekieł braaam!

Kowalski:

Taaaak!

Wersja angielska

Kowalski:

(English)_Penguins_of_Madagascar_-_Graveyard_8_Lyrics

(English) Penguins of Madagascar - Graveyard 8 Lyrics

Pull up a seat, and set a spell,


While this spooky tale I relate,


'Bout the meanest mess of steel and wheels,


Man ever did create.


The bus called Graveyard Eight!

Rico (in Rico-ese):

The bus called Graveyard Eight!

(Regurgitates bus toy) Ooooh!

Kowalski: Runs midnight to dawn,

no driver in sight,


Fuelled by evil incarnate,


Never slowin' down as it prowls the town,


Plowing animals down to their fate. Better RUN from Graveyard Eight!

Rico (in Rico-ese): Better run from Graveyard Eight!


(A toy unicorn, a rubber duckie and a bunny doll are regurgitated by Rico)

Lookout! (Rico runs over the toys with the bus)

Aw!

Kowalski: So hear and fear,

and keep the kids clear,


Of this express to the Pearly Gates...

Fred: It got two of my uncles and six of my cousins.


And they were all from upstate. (pause, everyone stares at Fred.)

True story.

Kowalski & Rico:

The bus called Graveyard Eight! Yah!

Advertisement